18 anos ajudando empresas
a escolher o melhor software
O Capterra oferece pesquisas objetivas e independentes, além de avaliações verificadas de usuários. Podemos receber uma comissão por indicação quando você visita um fornecedor por meio de nossos links.
Saiba mais
Explore alternativas ao memoQ TMS mais semelhantes em termos de recursos principais e benefícios. Revise as seguintes alternativas ao memoQ TMS para verificar se há concorrentes do memoQ TMS que você também deve levar em conta em sua pesquisa de software.
Classificar por
Ferramenta de memória de tradução de plataforma independente para tradutores individuais, bem como agências e corporações de tradução.
O Smartcat é uma plataforma tudo-em-um que conecta empresas e tradutores em um ciclo contínuo de entrega de traduções.
Phrase TMS é o sistema de gestão de tradução para empresas globais que buscam uma localização mais fácil, rápida e econômica.
Fornece gerenciamento de terminologia, memória de tradução, tradução automática, funcionalidade de correções e sugestões automáticas e muito mais.
Plataforma de gestão de tradução para a localização flexível de aplicativos móveis, de área de trabalho e de internet, suporte técnico, jogos e muito mais.
Saiba mais sobre o Crowdin
Solução eficaz para automatizar a tradução de conteúdo da internet, back-end, móvel e baseado em arquivos.
Lokalise é um sistema de gestão de tradução criado para equipes ágeis que desejam automatizar o processo de localização.
A plataforma ajuda empresas globais a transformar a maneira como o conteúdo é criado e consumido.
A única plataforma de localização de aplicativos de que os desenvolvedores precisam para traduzir seus aplicativos. Mais de 80 idiomas gratuitamente com a memória compartilhada.
O Trados Enterprise elimina tarefas manuais repetitivas, permitindo controle, aumentando a colaboração e proporcionando uma maior eficiência.
Sistema de gerenciamento de tradução on-line e plataforma de localização, perfeito para equipes e fluxos de trabalho de todos os tamanhos.
Conteúdo global facilitado. Seu software de gestão de tradução com tudo de que você precisa, incluindo recurso de aquisição de tradutores e acompanhamento de projetos.
Solução de localização de ponta a ponta usando conectores de API e automação de IA para criar programas de tradução integrados.
O Trados Accelerate é um sistema de gestão de traduções (TMS) pronto para uso, especialmente desenvolvido para empresas que desejam crescer.
Gerencie projetos de tradução, permitindo que as equipes colaborem em tempo real e enviem traduções a partir dos navegadores.
Comparações populares
- memoQ TMS vs Wordfast Pro
- memoQ TMS vs Smartcat
- memoQ TMS vs Phrase Localization Platform
- memoQ TMS vs Trados Studio
- memoQ TMS vs Crowdin
- memoQ TMS vs Localize
- memoQ TMS vs Lokalise
- memoQ TMS vs Smartling
- memoQ TMS vs Localazy
- memoQ TMS vs Trados Enterprise
- memoQ TMS vs POEditor
- memoQ TMS vs EasyTranslate
- memoQ TMS vs Bureau Works
- memoQ TMS vs Trados Accelerate