139 resultados
Por que o Capterra é gratuito?
Lokalise é um sistema de gestão de tradução criado para equipes ágeis que desejam automatizar o processo de localização. Saiba mais sobre o Lokalise
A maneira moderna de traduzir os aplicativos e Internet para desenvolvedores, por desenvolvedores. Usado por milhares de startups, estúdios da Internet e móveis, empresas regionais e globais. Automatize o fluxo de trabalho de tradução: carregue arquivos de localização, edite e traduza a cópia com os próprios tradutores ou profissionais e integre-os usando a ferramenta API/CLI. Adicione SDK iOS e Android para testar a cópia em tempo real e enviá-la aos usuários de dispositivos móveis instantaneamente, sem reenviar os aplicativos à AppStore e ao Google Play. Saiba mais sobre o Lokalise

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Transifex é uma plataforma de tradução e localização baseada em SaaS (software como serviço) que ajuda empresas (de startups a grandes organizações) a se tornarem globais. Saiba mais sobre o Transifex
Transifex ajuda empresas (de startups a grandes organizações) a serem globais. Com a plataforma de tradução e localização baseada em SaaS (software como serviço), as organizações podem traduzir facilmente conteúdo digital, como Websites, aplicativos móveis, jogos, vídeo, centros de ajuda, legendas e muito mais, de forma contínua. Empresas líderes, incluindo Atlassian, Eventbrite, Salesforce, HubSpot, Waze e Microsoft, confiam na Transifex para alcançar uma presença internacional verdadeiramente multilíngue. Saiba mais sobre o Transifex

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
A plataforma de localização contínua que fornece tradução de arquivos online, edição no contexto, colaboração, controle de versão e muito mais. Saiba mais sobre o Phrase
A solução de gestão de tradução ágil para aplicações de Internet e móveis. Colabore com toda a equipe, obtenha traduções rápidas e amplie o processo de localização por meio de melhores integrações de fluxo de trabalho. Reúna tudo isso organizando a localização em uma única plataforma e colabore com toda a equipe online. Ajuste rapidamente e reduza imediatamente pela metade os tempos de resposta imediatamente. Nenhuma tradução manual mais pesada dentro do código-fonte. Saiba mais sobre o Phrase

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Sistema de gestão empresarial para empresas de tradução com gestão de projetos, fornecedores e clientes, finanças e relatórios. Saiba mais sobre o Protemos
O Protemos é um sistema de gestão empresarial para empresas de tradução. Ele unifica recursos como gestão de projetos, fornecedores e clientes, finanças, geração de documentos, armazenamento de arquivos e relatórios de negócios. Embora demore alguns minutos para começar, ele não requer nenhum conhecimento especial nem treinamento de longo prazo. Saiba mais sobre o Protemos

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
A única plataforma de localização de aplicativos de que os desenvolvedores precisam para traduzir seus aplicativos. Mais de 80 idiomas gratuitamente com a memória compartilhada. Saiba mais sobre o Localazy
Fale a língua de todos e expanda sua base de usuários. O Localazy é uma plataforma de localização automatizada criada para criadores de produtos digitais. Integre o Localazy à sua cadeia de criação (Github Actions, Bitrise, CI/CD) e esqueça os problemas. Nunca mais toque em arquivos localizáveis. Saiba mais sobre o Localazy

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
O Weglot é uma solução simples e rápida de localização de sites para traduzir e exibir seu site em vários idiomas. Saiba mais sobre o Weglot
O Weglot é uma solução simples e rápida de localização de sites para traduzir e exibir seu site em vários idiomas, sem a necessidade de código. Usado por 50 mil sites, o Weglot é equipado com tradução automática, edição manual e a opção de solicitar ou adicionar seus próprios tradutores profissionais, permitindo definir a qualidade da tradução. O Weglot é compatível com qualquer sistema de gerenciamento de conteúdo (CMS na sigla em inglês) e otimizado para SEO multilíngue. Saiba mais sobre o Weglot

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
O Pairaphrase é um sistema de gestão de tradução baseado na Internet para empresas e organizações. Ele ajuda a traduzir de maneira mais inteligente e segura. Saiba mais sobre o Pairaphrase
O Pairaphrase é um sistema de gestão de tradução baseado na Internet para empresas e organizações. Um software de tradução que ajuda equipes globais a traduzir com mais inteligência, rapidez e segurança. O Pairaphrase traz tecnologias premium de tradução de idiomas para sua equipe. Com um processo de tradução aprimorado, dados avançados e segurança do usuário, gaste menos tempo produzindo traduções e mais tempo sendo produtivo. O Pairaphrase oferece recursos de segurança de nível empresarial para proteger o uso. Saiba mais sobre o Pairaphrase

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Um sistema moderno, seguro e com escala baseado na nuvem para gerenciar todas as suas solicitações de negócios de interpretação remota e no local. Saiba mais sobre o Boostlingo
Um sistema moderno, seguro e com escala baseado na nuvem para gerenciar todas as suas solicitações de negócios de interpretação remota e no local. Software criado para otimizar o fluxo de trabalho e impulsionar melhores processos de negócios, oferecendo alto valor a um custo menor. O sistema de agendamento Boostlingo está vinculado a sistemas de rastreamento e gerenciamento financeiro para dar suporte a todas as suas necessidades de cobrança e faturamento. Os módulos detalhados de análise de negócios e geração de relatórios ajudam no planejamento e gerenciamento de recursos. Saiba mais sobre o Boostlingo

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
A plataforma ajuda empresas globais a transformar a maneira como o conteúdo é criado e consumido. Saiba mais sobre o Smartling
A plataforma de gestão de tradução Smartling ajuda empresas globais a transformar a maneira como o conteúdo é criado e consumido em todo o mundo.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Sistema de gestão de tradução online e plataforma de localização para equipes e fluxos de trabalho de todos os tamanhos. Saiba mais sobre o POEditor
O POEditor é uma solução de gerenciamento de tradução e localização entre plataformas. Ele oferece ferramentas escaláveis de colaboração e automação online para as equipes melhorarem a tradução e o fluxo de trabalho do l10n. Formatos de arquivo l10n compatíveis: .po, .pot .xls, .xlsx .csv .json .yml .ini Angular .xlf, .xmb, .xtb Windows .resx, .resw Android .xml iOS .strings, .xliff Java .properties Flutter .arb Articulate Rise .xlf Principais recursos: Integração de API, GitHub/Bitbucket/GitLab/DevOps, memória de tradução Saiba mais sobre o POEditor

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
O Smartcat é uma plataforma tudo-em-um que conecta empresas e tradutores em um ciclo contínuo de entrega de traduções.
O Smartcat é uma plataforma tudo-em-um que conecta empresas e tradutores em um ciclo contínuo de entrega de tradução, combinando uma solução de fluxo de trabalho colaborativo, um mercado e uma rede de profissionais de tradução. Dados de meados de 2019: mais de 10.000 provedores de serviços de idiomas e clientes finais, mais de 250.000 autônomos, mais de 70 parceiros em mais de 40 países. Saiba mais sobre o Smartcat

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Plataforma que fornece traduções de sites, conteúdos e sistemas de tíquetes que permitem maior tráfego, engajamento e conversão.
O Translate.com fornece traduções humanas profissionais de textos que exigem boa gramática, alta precisão e um entendimento profundo do idioma. Estudos mostram que 52% dos consumidores online acreditam que a capacidade de ler descrições de produtos e oferecer suporte a respostas de tíquetes em seu próprio idioma é mais importante que o preço. O Translate.com ajuda os clientes a aumentar as taxas de conversão, fornecendo detalhes valiosos do produto em todos os idiomas populares. Saiba mais sobre o Translate

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Google Translate is a neural machine translation tool for translating text, documents & websites from one language to another, for free
Google Translate is a neural machine translation tool for translating text, documents & websites from one language to another, for free. Google Translate can translate text, speech, and text within still or moving images, written words, websites, documents, speech, images and handwriting. Saiba mais sobre o Google Translate

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Ferramentas de escrita que incluem um tradutor, revisão, reordenação de frases, dicionário e recurso de texto para fala.
Ginger Software é uma empresa premiada focada em produtividade, que ajuda você a escrever mais rápido e melhor, graças ao corretor de gramática, pontuação e ferramentas de correção ortográfica que detectam e corrigem automaticamente palavras mal utilizadas e erros gramaticais Saiba mais sobre o Ginger

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Fornece gerenciamento de terminologia, memória de tradução, tradução automática, funcionalidade de correções e sugestões automáticas e muito mais.
O SDL Trados Studio é o software de tradução líder para profissionais de idiomas que querem traduzir e revisar projetos, usar terminologia e tirar o máximo da tradução de máquina em um aplicativo de desktop simples. Saiba mais sobre o Trados Studio

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
A Text United é uma empresa de tecnologia que coloca as traduções no piloto automático e criou um sistema de memória de tradução (TMS, na sigla em inglês) avançado e fácil de usar.
O sistema de tradução de autoatendimento visa ajudar as empresas a tornar o processo de tradução ultrarrápido e tranquilo. Com uma plataforma baseada na nuvem, as empresas podem implementar a comunicação com o cliente em todos os canais de mídia, mas também alcançar o público global em seu respectivo idioma local em todos os pontos de contato. Plataforma usada por centenas de marcas internacionais, inclusive Rosenbauer, Swarco e Metagenics, que se beneficiam com recursos e suporte avançados. Saiba mais sobre o Text United

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
O LingoHub é um software de gerenciamento de traduções que ajuda a criar textos e projetos de tradução em um só lugar.
O LingoHub é um software de gerenciamento de traduções que ajuda a criar textos e projetos de tradução em um só lugar. Ele permite armazenar, gerenciar e traduzir seu conteúdo em um só lugar. Ele detecta automaticamente as alterações de texto e garante que sua tradução esteja atualizada. O LingoHub também pode conectar você a profissionais de localização em mais de 40 idiomas a preços acessíveis. Saiba mais sobre o LingoHub

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
The GlobalLink suite of products drastically reduces the time, effort, and money required throughout the localization process.
GlobalLink is a cloud-based, vendor-agnostic technology platform that optimizes translation management for Enterprise and SMB companies. Featuring over 40 pre-built integrations for CMS, PIM, eCommerce and other third-party systems, GlobalLink makes the process of managing, deploying and maintaining global content more cost-efficient while improving translation quality and consistency. Saiba mais sobre o GlobalLink

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Memsource is the translation management system for global companies seeking easier, faster, and more cost-effective localization.
Memsource helps global companies translate efficiently. Memsource supports 500+ languages, 50+ file types, and 30+ machine translation engines. Memsource enables its customers to increase translation quality while reducing costs using its patented, state-of-the-art AI technology. With a team numbering over 120 people in offices across Europe, US, and Japan, Memsource serves thousands of global customers, including leading brands such as Uber, Supercell, Vistaprint and Zendesk. Saiba mais sobre o Memsource

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Solução eficaz para automatizar a tradução de conteúdo da internet, back-end, móvel e baseado em arquivos.
O Localize oferece um sistema de gestão de tradução e conteúdo completo baseado na nuvem, que apresenta fluxos de trabalho de tradução avançados, permitindo que gerentes de conteúdo e tradutores proponham, revisem e publiquem traduções com facilidade. Para empresas sem tradutores internos, o sistema fornece acesso a traduções sob demanda de alta qualidade por meio da rede de tradutores profissionais. Mais de 30 integrações, inclusive: Squarespace, Shopify, Unbounce, React, Knack, Webflow, WordPress. Saiba mais sobre o Localize

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Ferramenta baseada na nuvem e no local que ajuda as empresas a gerenciar projetos de tradução criando relatórios, acessando comandos de voz e muito mais.
Ferramenta baseada na nuvem e no local que ajuda as empresas a gerenciar projetos de tradução criando relatórios, acompanhando alterações no projeto, acessando comandos de voz e muito mais.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Ferramenta de memória de tradução de plataforma independente para tradutores individuais, bem como agências e corporações de tradução.
O Wordfast Pro (WFP) é a ferramenta de memória de tradução autônoma e de plataforma independente, desenvolvida para tradutores individuais, além de LSPs e corporações. O WFP é executado em várias plataformas (Windows e Mac), oferece um editor WYSIWYG e permite o processamento em lote de arquivos em alta velocidade, além da criação de pacotes de projetos para gestão de tradução contínua. O WFP pode lidar com praticamente qualquer formato de arquivo, inclusive arquivos do MS Office, html, xml, InDesign e FrameMaker. Saiba mais sobre o Wordfast Pro

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Ferramenta de gestão de tradução colaborativa que oferece gestão de terminologia e TM de nuvem; gestão de fornecedores, clientes e finanças.
O Wordbee é um sistema de gestão de tradução colaborativo baseado na nuvem com ferramenta CAT integrada. Com foco na automação de projetos de tradução, é possível melhorar a qualidade, acelerar o tempo de chegada do produto ou serviço ao mercado, economizar dinheiro, cortar custos, otimizar processos e melhorar as margens com o Wordbee. Saiba mais sobre o Wordbee Translator

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Termsoup has streamlined the translation workplace into a no-frill, user-friendly, affordable, collaborative and real-time CAT tool.
Termsoup is a cloud-based computer-assisted translation (CAT) software designed to boost productivity. This no-frill, user-friendly platform is ideal for freelance translators and companies who need streamlined features for long-form projects. The platform makes collaboration simple with real-time editing and auto-save features so translators and colleagues can work together. Termsoup is a handy, affordable companion for translators to get work done faster without any extra complications! Saiba mais sobre o Termsoup

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Bridging the gap between translation and development. locize removes the pain in the translation process. True continuous localization.
locize is a new online service that offers true continuous localization. The translations are managed in your locize project and published from there to the locize CDN to be consumed from your application. The localization team can take care of the translations from the first day and keep up with changes with ease. The processes are separated. Translations can be updated without the need to release an update of your app. locize is bridging the gap between translation and development! Saiba mais sobre o Locize

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
DeepL Pro is software for translating 11 languages. Results can be customized using configuration options.
DeepL Pro is translation software for Chinese, German, English, French, Italian, Japanese, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish. The translation is done automatically, providing usable results for companies, which can be customized with various configuration options. When translating documents, elements from PowerPoint or Word, such as images, formatting, and fonts, are preserved. Saiba mais sobre o DeepL Pro

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Translation management solution that enables businesses to manage projects, purchase orders, quotes, and more.
We’re here to save you time and money. From seamless integration with industry-standard CAT tools to built-in and feature-rich partner portals for customers and suppliers, our innovative platform covers all bases. That’s why XTRF is one of the fastest-growing translation management systems on the market. Saiba mais sobre o XTRF Translation Management System

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Ideal solution for seamless and agile localization of mobile, web & desktop apps, games & help desks, and more
Ideal solution for seamless and agile localization of mobile, web & desktop apps, games & help desks, and more

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
The leading cloud-based enterprise Translation Management with an integrated CAT tool, designed to be scalable, flexible and agile.
XTM is the worlds leading cloud enterprise translation management solution with an integrated CAT tool. Scalable, flexible and agile, with industry open standards at its core. Focused on streamlining complex localization processes and supply chains, XTM centralises TM assets for real-time collaboration, maximising translation reuse. XTM includes in-context WYSIWYG reviews, quality assessment, alternative translations, a mobile app for PMs and other features for specific industries. Saiba mais sobre o XTM Cloud

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Appen provides high-quality training data to confidently deploy world-class AI.
Appen provides reliable training data to give organizations in technology, automotive, financial services, retail, healthcare, and governments the confidence to deploy world-class AI products. Our expertise includes a global crowd of over 1 million skilled contractors who speak over 235 languages, in over 70,000 locations and 170 countries. Saiba mais sobre o Appen

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
SaaS translation tool specifically designed for Adobe InDesign file translation.
SaaS translation platform specifically designed for Adobe InDesign file translation. Invite your translators to work on your files using the easy-to-use translation tool. Send exchange files to your translation vendor in XLIFF/Excel file format. Saiba mais sobre o Redokun

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Allows you to automate your website localization providing real-time translation, translation metrics, and access control tools.
Allows you to automate your website localization providing real-time translation, translation metrics, and access control tools.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Software de gestão de projetos de tradução baseado na Internet com recursos avançados por um preço acessível.
Software acessível de gestão de projetos de tradução baseado na Internet com recursos avançados para provedores de serviços de idiomas de pequeno e médio porte. Integração com QuickBooks, compartilhamento seguro de arquivos, mensagens no aplicativo. Saiba mais sobre o Hercules Translation Management System

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
A website translation solution that allows you to create a localized experience in every language.
A website translation solution that allows you to create a localized experience in every language.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Easy to use website translation software to make any website multilingual in less than 5 minutes. Powerful human proofreading features.
Easy to use website translation software to make any website multilingual in less than 5 minutes. Convert your website into 90 languages including Spanish, French, German, Japanese, Russian, Arabic, Italian, Portuguese and attract more visitors. ConveyThis offer the power of both Machine translation and Human proofreading. Combined, the translated pages bring on average 60% more traffic and help with conversions. Saiba mais sobre o ConveyThis

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Qordoba is an AI writing assistant for businesses.
Qordobas AI helps everyone at a company write with the same style, terminology, and brand voice. With Qordobas dynamic content guidelines, organizations can achieve consistency and clarity across all types of content from communications to marketing to product to HR. Companies such as Marriott, Braintree, and Postmates use Qordoba to create better content up to 90% faster than before. Qordoba was recognized as a Forbes Cloud100 Rising Star for 2018. Saiba mais sobre o Qordoba

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Translation project management tool that provides data entry and invoice creation through conditional formatting.
Translation project management tool that provides data entry and invoice creation through conditional formatting.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Software de tradução com tecnologia de inteligência artificial (IA) que usa machine learning sofisticado para que você possa responder e interagir como um nativo do idioma.
Software de tradução com tecnologia de inteligência artificial (IA) que usa machine learning sofisticado para que você possa responder e interagir como um nativo do idioma.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Includes inventory control, field service automation, CRM, accounting, and rental management system for equipment distributors.
Includes: ** Financial, Accounting, and Reporting Capabilities with Complete Business Intelligence ** Parts, Service, Supplier, Equipment, and Warranty Management ** Fleet, Rental, Sales, and Marketing Management ** Field Service Automation and Customer Relationship Management (CRM) ** Complete Web Based and Mobile Applications Saiba mais sobre o Next for Windows

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
AI powered language service platform that utilizes natural language processing to aid translators and increase their efficiency.
Transzaar is an AI powered Language Service platform developed by eBhasha Setu, that streamlines the language processing tasks like Translation, Transliteration, Localization, and Text Analysis. It provides the human translators with necessary linguistic tools and resources to seamlessly deliver high quality translation with a better turn around time. Saiba mais sobre o Transzaar

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
A ground breaking Computer-Assisted-Translation tool.
DejaVu X3 includes all the features and power functions that make DejaVu X3 the most effective quality and productivity solution for Translators, Editors and Project Managers alike. It is the ideal choice for translation companies and freelances who work in teams. Using our TEAMServer solution, you may access shared Translation Memories and Termbases locally or over the cloud. New and updated entries are immediately visible among colleagues. Saiba mais sobre o DejaVu X3

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Translate text from any app or website in just one click.
Reverso Desktop App for Windows and MacOS allows you to translate text from any website or application in just one click. Enter a word or expression and find countless examples in context to understand subtleties between different translations. Refine your writing with the integrated AI-based Synonyms Dictionary (available in 13 languages). As on the website, access to your favorite expressions, to right pronunciations, or to the conjugator (available in 10 languages). Saiba mais sobre o Reverso Context

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
SimpleLocalize is a solution for keeping translations in sync with your team and software.
SimpleLocalize is a solution for keeping translations in sync with your team and software. In SimpleLocalize, every project has its own space on our servers to host translations and deliver them using CDN. You can automate the translation process using our SimpleLocalize CLI tool. CLI offers option to sync translations with your project. SimpleLocalize offers support for Excel to export and import translations. Saiba mais sobre o SimpleLocalize

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Conteúdo global facilitado. Seu software de gestão de tradução com tudo de que você precisa, incluindo recurso de aquisição de tradutores e acompanhamento de projetos.
O EasyTranslate é um sistema completo de gestão de tradução que turbina o seu processo de tradução. Configure seu fluxo de trabalho personalizado, acelere as traduções por meio da automação, acompanhe os projetos e comunique-se com a equipe externa ou interna, tudo em uma plataforma. Saiba mais sobre o EasyTranslate

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Simple, easy to use and developer friendly software localization and translation management platform.
Translized is localization and translation management platform that can help you and your team to manage, organize and automate those processes for your web/mobile applications, games or websites. With Translized your multilingual products can be deliver faster and with less (hopefully no) typos or missed context on translated languages. Saiba mais sobre o Translized

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Windows-based translation solution that enables businesses to streamline activities across context analysis, text modules, and more.
Windows-based translation solution that enables businesses to streamline activities across context analysis, text modules, and more.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Plunet BusinessManager is a tailor-made translation management software for language service providers and translation departments.
The translation management system Plunet BusinessManager provides a high degree of automation and flexibility for professional language service providers and translation departments. Using a web-based platform, Plunet integrates translation software, financial accounting and quality management systems. Within a configurable system, various functions and extensions of Plunet BusinessManager can be adapted to individual needs. Saiba mais sobre o Plunet BusinessManager

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Project management system for translation agencies. Provides built-in CRM, CAT tools support, quote and invoice management.
Project management system for translation agencies. Provides built-in CRM, CAT tools support, quote and invoice management.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Translation management solution for agencies. Features include client management, job scheduling, file management, CAT tools, and more.
Translation management solution for agencies. Features include client management, job scheduling, file management, CAT tools, and more.

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software
Elegant and easy-to-use translation business management platform for agencies and freelancers. TSM, CRM, client portal, website builder
Elegant and easy-to-use translation business management platform for agencies and freelancers. Efficiently combines Translation Management System (TMS), CRM system, client portal, vendor portal, job posting widget, integration with website, CAT-integration, communication tools. Includes website builder for LSPs and freelancers without a website. Quick and efficient setup - get started with ruling your translation business in minutes and a few hours, not weeks or months. Saiba mais sobre o RushInCloud

Recursos

  • Rastreamento do projeto
  • Orçamentos/estimativas
  • Para sites
  • Para software