17 anos ajudando empresas
a escolher o melhor software

Conheça CaptionHub

O CaptionHub é uma ferramenta colaborativa de legendagem. Combina reconhecimento automático de fala e tradução automática com um fluxo de trabalho simples e gerenciado para todos.

Quem usa CaptionHub?

O CaptionHub é uma ferramenta para marcas e agências que buscam simplificar e otimizar o processo de legendagem.

CaptionHub Software - 1
CaptionHub Software - 2
CaptionHub Software - 3

Está em dúvida sobre o CaptionHub? Compare com uma alternativa popular

CaptionHub

CaptionHub

4,5 (22)
£ 40,00
mês
Versão gratuita
Versão de teste gratuita
32
12
4,5 (22)
4,3 (22)
4,6 (22)
VS.
Preço inicial
Opções de preços
Recursos
Integrações
Praticidade
Relação qualidade/preço
Atendimento ao cliente
€ 8,00
mês
Versão gratuita
Versão de teste gratuita
467
34
4,5 (5.391)
4,3 (5.391)
4,4 (5.391)
As barras de classificação verdes mostram o produto vencedor com base na nota média e no número de avaliações.

Outras ótimas alternativas ao CaptionHub

monday.com
Melhores recursos
Atendimento do pedido
Identificação do produto
Rastreamento de estoque
EoleCC
Melhores recursos
Função de pré-visualização
Legendas
Reconhecimento de voz
Txtplay
Melhores recursos
Edição de texto
Pesquisa de texto completo
Transcrição automática
Videolinq
Melhores recursos
Produção de live streaming
Streaming em redes sociais
Transmissão em tempo real
Sembly
Melhores recursos
Nenhum recurso foi avaliado pelos usuários para este produto.
Sonix
Melhores recursos
Criação de timecode
Transcrição automática
Upload de arquivo de áudio/vídeo
Dropbox Business
Melhores recursos
Armazenamento de dados seguros
Armazenamento de documentos
Compartilhamento de arquivos
Webex Suite
Melhores recursos
Compartilhamento de tela
Videoconferência
Áudio e vídeo bidirecionais
Box
Melhores recursos
Armazenamento de dados seguros
Armazenamento de documentos
Compartilhamento de arquivos

Avaliações do CaptionHub

Pontuação média

Geral
4,5
Praticidade
4,5
Atendimento ao cliente
4,6
Recursos
4,3
Relação qualidade/preço
4,3

Avaliações por tamanho de empresa (funcionários)

  • <50
  • 51-200
  • 201-1.000
  • >1.001

Encontre avaliações segundo pontuações

5
50%
4
50%
Martin
Martin
Business Development Manager, Reino Unido
Usuário do LinkedIn Verificado
Tradução e localização, 51–200 funcionários
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

CaptionHub streamlined our transcription and subtitling requirements.

5,0 há 5 anos

Comentários: My overall experience is very positive. Previously having to reach out to third parties in order to obtain estimates was timely and frustrating.

Vantagens:

Ease of use, functionality and speed. The ability to get an overview of a project quickly to provide a quote estimate is very valuable to the sales team.

Desvantagens:

None as of yet as I have not had to do bigger projects.

Valentyna
Localization Manager, Ucrânia
Esportes, 501–1.000 funcionários
Usou o software para: Avaliação gratuita
Fonte da avaliação

Currently The Best Tool For Subtitles Out There

5,0 há 4 meses

Comentários: [sensitive content hidden] the head of Account Management, contacted us right away, provided us with a detailed demo and granted us some minutes for the test period. The results achieved are much higher than any other tool we tested for our product needs (text-to-speech voiceovers). They are still not perfect, but it's smth that is easy to work with and faster than building subtitles from scratch in multiple languages. Although I find it not the best choice for voiceovers, it's a lifesaver for multilingual product presentations, marketing creatives etc.

Vantagens:

Fast, easy and accurate. Subtitles are basically perfect

Desvantagens:

The voiceover can't be edited in the tool directly, as it's not a text-to-speech ai tool. Still pretty good with just a few minor pronunciation mistakes here or there

Luke
Director & Editor, Reino Unido
Usou o software para: 6 a 12 meses
Fonte da avaliação

A simple way to add subtitles to short video.

4,0 há 7 anos

Vantagens:

Relatively easy to use and edit/tweak the subtitles after the fact. Quick transcription and processing is good, as is the ability to download an SRT file.

Desvantagens:

The transcription has trouble with grammar, guessing where sentences start and end can be troublesome. It also has trouble differentiating between different voices, so subtitles run continuously despite a change in speaker which can be difficult to edit. It's also a massive pain that a new 'project' is actually just a new video. There's no option to organise a project with multiple videos or versions into one bin or folder which is an organisational mess. I've discovered that the features here aren't much better than those of YouTube's auto transcription which has me questioning the value of the service.

Resposta do Neon Creative Technology

há 5 anos

Update response: We agree, better project management is important and to address this, we released project tagging that can be defined by the user. This allows you to organise, categorise and sort your videos, as well as running reports like filtering your Chargeable Activity view by tag. As for YouTube's transcription service, which relies entirely on Google Translate, with CaptionHub you have access to multiple transcription engines, including the advanced Speechmatics V2 engine. We have also released our Custom Dictionary feature to bias speech recognition so that you can auto-transcribe technical terms with confidence. The features available in the Pro Pack includes sophisticated alignment tools, custom dictionaries, the ability to manage your projects with metadata, as well as automatic edit detection and subtitle positioning.

zeghoudi
Assistance programing, Argélia
Segurança e investigações, 51–200 funcionários
Usou o software para: Mais de um ano
Fonte da avaliação

CaptionHub is the best !

4,0 ano passado

Comentários: He helped me a lot in translating Recordings related to our work with accuracy and good eloquence

Vantagens:

What I loved about this application is its ease of use and the help with work-related things through translation

Desvantagens:

maybe the application forme, but this does not compare to its distinctive services

Avaliador Verificado
Usuário do LinkedIn Verificado
, 51–200 funcionários
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

The platform is really intuitive and easy to use for both linguists and LSP.

5,0 há 7 anos

Comentários: Being able to work on subtitle translation on the same platform from creating the source subtitles to exporting the rendered video.

Vantagens:

The possibility to have a timeline with a waveform makes it the go-to platform when you need to work on the translation of subtitles into multiple languages.

Desvantagens:

Not being able to edit the source and then update it in the translations view. Not being able to adjust what kind of e-mail notifications you want to receive.

Nina
Assistant Editor, Reino Unido
Produção audivisual, 1.001–5.000 funcionários
Usou o software para: Mais de um ano
Fonte da avaliação

Feedback and suggestions

4,0 há 5 anos

Comentários: I think the transcription and translation abilities on caption hub are great and it's a great software to have a subscription to! Thanks!

Vantagens:

The software is user friendly with a very straight forward design that's easy to learn. The transcription works really well with American English.

Desvantagens:

I wish the transcription would work just as well on British English as it works on someone with American accent. Also the software is quite tricky to use on a 13 inch screen - if there was a way of modifying your workspace that would be great! I have discovered a bug when you edit a caption, you then have to click out of it and click on it back again if you want to split or merge two captions, otherwise it doesn't change the most recent edits. Additionally I'm using a wacom tablet and I can't select a specific bit/place/timecode on a timeline, I need to click on it with a mouse.

Sam
Video producer, Reino Unido
Serviços financeiros, 5.001–10.000 funcionários
Usou o software para: 6 a 12 meses
Fonte da avaliação

At Last: Voice to Text that Works Well

5,0 há 5 anos

Comentários: I get asked for transcripts and captions and I preface my introduction to CaptionHub the same each time: I tell them it works really well and if the contributors have clearish diction then they'll get a 90%+ accurate transcript. SO, I'm definitely an evangelist for this software. I would say I haven't tried any others so I can't compare. I tried Dragon years ago and wasn't good. I find the software works well for me. I also look at the approval functionality and that's interesting, we Doni;t use that, but I can see how that would be essential in certain circumstances.

Vantagens:

I love the fact it it can transcribe a 3min video with 90`%+ accuracy, and that it can spit out transcriptions and captions in different formats. I like the interface for setting timings of captions. That's great.

Desvantagens:

There's nothing I disliked about this software. I wouldn't phrase it like that. I'd say 'Things that could be improved'. The interface isn't as intuitive as I'd like. So I wish it could be redesigned so I don't have to spend 3 mins trying to remember how to get the Transcript. If I used it more than once a month then I'd remember.

Alan
Head of Video, Reino Unido
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

Impressive subtitling service. Easy to use and fast to export.

4,0 há 7 anos

Vantagens:

Making amendments is simple. English subtitles pretty pretty accurate (75%). Options to export as text file or as a video file with burnt-in subtitles. Sending the translations across to other people for amendments is very easy and there is no need to explain the software.

Desvantagens:

Can't change the font or background of the subtitles. Translations only gets under 50% correct. In English, doesn't do well with even mild regional dialects. I would like to make individual changes to the source video file (replace the video) of translations videos but you can only change the original source video.

Resposta do Neon Creative Technology

há 5 anos

Alan, thanks for your response. We have introduced a variety of changes to speech recognition in the last 12 months, including an upgrade of the core engines. We have also released a new feature whereby you can customise rendered subtitle fonts, font face and size, background colour, font colour, outline and transparency - as well as the existing screen positioning. If you need any help enabling this feature, please let us know.

Lars
Social Video Editor, Reino Unido
Produção audivisual, 201–500 funcionários
Usou o software para: Mais de um ano
Fonte da avaliação

An essential tool in the Vice workflow

4,0 há 5 anos

Vantagens:

I like that CaptionHub automatically analyses video for cuts and scene detection.

Desvantagens:

I don't like that CH reduces the audio quality of a video, making it harder to discern fine details in speech.

preeti
producer, Reino Unido
Serviços financeiros, 10.000+ funcionários
Usou o software para: 6 a 12 meses
Fonte da avaliação

Easy to use software

5,0 há 5 anos

Comentários: fairly easy and straight forward - the face it integrates with our video streaming systems makes uploading and downloading so much easier.

Vantagens:

it does what it says - creates captions and saves time with regards to subtitling.

Desvantagens:

some tools are not so easy to understand and could be labelled better for new users.

Jonathan
Account Manager, EUA
Tradução e localização, 51–200 funcionários
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

Content Overall

4,0 há 5 anos

Comentários: CaptionHub is more affordable than other subtitling agencies and allows my company to use our own linguists which is very nice.

Vantagens:

I like that I'm able to made several edits and render it several times with the charge only being once. It allows room for error and tweaking and that's convenient.

Desvantagens:

It was pretty annoying when I wanted to subtitle a few minutes out of 60. I would delete the captions and the screen keeps a tiny black rectangle, so I had to manually deleted a majority of the captions. There was no way to delete them in bulk, it was very time consuming.

Jon
Customer Success Director, Reino Unido
Usou o software para: 6 a 12 meses
Fonte da avaliação

Very pleased with the capabilities and ease of use

5,0 há 7 anos

Vantagens:

The speed and accuracy of the AI based transcription is excellent, but it is the ability and ease at which one can then go and make small alterations to the automated text generated that really proves the value of this software. Great stuff

Desvantagens:

I would very much like to see this sort of feature-set available for live streaming capabilities too. Allowing the auto-captioning of a live stream with this sort of accuracy and speed would be incredible.

Peter
Creative Technologist, Reino Unido
Produção audivisual, Profissional autônomo
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

Made life easy

5,0 há 5 anos

Vantagens:

We were producing 2 kiosk apps featuring several films on each, in 12 languages. Having this translated and timecoded manually would have been expensive, time consuming and error prone. Sending it back and forth to the client for feedback would also have been clumsy and difficult without captionhub. Caption hub allowed us to simply download approved subtitles for every language in a fraction of the time, in any file format we needed for our application. Made life very easy indeed.

Desvantagens:

Some of the UI is a bit dated and could be improved.

neil
internal communication lead, Reino Unido
Serviços e tecnologia da informação, 1.001–5.000 funcionários
Usou o software para: 6 a 12 meses
Fonte da avaliação

easy to use and good customer support

4,0 há 6 anos

Comentários: We have a new policy of making sub-titled video available to all employees, from an inclusivity point of view. This is a cost effective way of achieving that.

Vantagens:

Easy and quick to use. Taking a finished video, producing a transcript then publishing captions takes very little time, and there's even a function to translate into other languages (but we haven't used that function yet).

Desvantagens:

producing a video with the captions burnt in (so you can copy and share the video widely across your platforms) requires the upgraded version of Captionhub

Raul
Project manager, Espanha
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

Intuitive and easy to use, a great tool.

4,0 há 7 anos

Comentários: Much faster and better quality captions translation.

Vantagens:

It is really useful to the able to see the translated subtitles live in the video as you work, that provides better context and reduces the steps needed in the translation and QA process, and therefore the time needed. Also, the fact that it is possible to download final subtitle files is really useful.

Desvantagens:

The Fact that it is not possible to introduce a change in the source subtitles and then implement to the translation projects once they are started, that would be really useful in some projects.

Paula
Southeast Asia Senior Communications Executive, Singapura
Química, 10.000+ funcionários
Usou o software para: 6 a 12 meses
Fonte da avaliação

Simple and effective tool to manage video subtitles

5,0 há 5 anos

Vantagens:

1. Easy and collaborative way to subtitle and manage video projects 2. User interface is quite User friendly - simple and straightforward

Desvantagens:

1. Accuracy of auto transcribing can be enhanced 2. Inability to insert multiple videos in the timeline.

Pasmi
trainee, França
Serviços financeiros, 10.000+ funcionários
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

A user friendly and time-saving tool

4,0 há 5 anos

Comentários: Overall has been very helpful, allows you to create professional videos in a small amount of time and is easy to use for everyone.

Vantagens:

That it saves you a lot of time, especially when working with multiple projects.

Desvantagens:

Sometimes hard to spot the mistakes in captions, as it is an automated process.

Stefano
MSM, Itália
Agricultura, 1.001–5.000 funcionários
Usou o software para: 6 a 12 meses
Fonte da avaliação

Easy to use but some features should be added

4,0 há 5 anos

Vantagens:

Easy to use tganks to the fact that there are not too many options available still a few more features would be nice to have

Desvantagens:

It would be good to skip some part of the video in some language and to download more video size

Serenella
Lecturer - Audiovisual Translation, Reino Unido
Tradução e localização, 5.001–10.000 funcionários
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

I've been testing Captionhub to be used in a Postgraduate Translation Course for didactic purposes.

5,0 há 7 anos

Comentários: I am going to integrate the teaching of CaptionHub in my new MA module on Professional Skills for Translators.

Vantagens:

The UI is quite user-friendly and the tools I liked most are: Autocaption, Autotranscribe and Autotranslate.

Desvantagens:

Unfortunately, from a didactic perspective, students cannot perform timecueing from scratch, which is quite inconvenient, but hopefully it will be implemented soon.

Martyna
L&D manager, Polônia
Tradução e localização, 51–200 funcionários
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

CaptionHub Review

5,0 há 5 anos

Vantagens:

It is very user friendly and intuitive.

Desvantagens:

It is so user friendly that i do not see things i do not like about the tool

Jay
Business Development, Malásia
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

Useful and functional

5,0 há 7 anos

Vantagens:

That it makes subtitling easy and straightforward. It also makes working with a team seamless with the collaboration features.

Desvantagens:

Pricing. On a pure cost analysis setting up a low operating cost model would make subtitling cheaper. However, Captionhub is more of a tool rather than a direct replacement.

Lisa-Marie
solution manager, EUA
Lácteos, 1.001–5.000 funcionários
Usou o software para: 1 a 5 meses
Fonte da avaliação

like it

4,0 há 5 anos

Comentários: fine

Vantagens:

easy and intuitive use like colour themes

Desvantagens:

too much texts sometimes all in all good tool